Niemiecki fiszki słownicto frazy - szkoła / przedszkole
Fiszki android aplikacja do automatycznej nauki
Term/Front | Definition/Back |
---|---|
1 Guten Tag, Frau/Herr | Dzień dobry, Pani/Pan |
2 Ich wollte mit Ihnen über [Name des Kindes] sprechen. | Chciałem/Chciałam porozmawiać z Panią/Panem o [Imię dziecka]. |
3 Es geht um den Fortschritt von [Name des Kindes]. | Chodzi o postępy [Imię dziecka]. |
4 Ich möchte über das Verhalten von [Name des Kindes] sprechen. | Chciałbym/Chciałabym porozmawiać o zachowaniu [Imię dziecka]. |
5 Haben Sie einen Moment Zeit? | Czy ma Pani/Pan chwilę czasu? |
6 Können wir über [Name des Kindes] sprechen? | Czy możemy porozmawiać o [Imię dziecka]? |
7 Wie sehen Sie die Entwicklung von [Name des Kindes]? | Jak ocenia Pani/Pan rozwój [Imię dziecka]? |
8 Was sind Ihre Beobachtungen zu [Name des Kindes]? | Jakie są Pani/Pana obserwacje dotyczące [Imię dziecka]? |
9 Ich möchte über die Leistungen von [Name des Kindes] sprechen. | Chciałbym/Chciałabym porozmawiać o osiągnięciach [Imię dziecka]. |
10 Gibt es etwas, das Sie besonders anspricht? | Czy jest coś, co szczególnie Panią/Pana zainteresowało? |
11 Ich habe bemerkt, dass [Name des Kindes] Schwierigkeiten mit... hat. | Zauważyłem/zauważyłam, że [Imię dziecka] ma trudności z... |
12 [Name des Kindes] hat sich in letzter Zeit verbessert. | [Imię dziecka] poprawiło się w ostatnim czasie. |
13 Ich bin besorgt über... | Martwię się o... |
14 Wie können wir gemeinsam daran arbeiten? | Jak możemy pracować nad tym razem? |
15 Welche Unterstützung benötigt [Name des Kindes]? | Jakie wsparcie potrzebuje [Imię dziecka]? |
16 Was können wir tun, um [Name des Kindes] zu helfen? | Co możemy zrobić, żeby pomóc [Imię dziecka]? |
17 [Name des Kindes] hat sich in der letzten Zeit gut entwickelt. | [Imię dziecka] dobrze się ostatnio rozwija. |
18 Ich möchte Ihre Meinung zu... hören. | Chciałbym/chciałabym poznać Pani/Pana zdanie na temat... |
19 Ich möchte über die soziale Entwicklung von [Name des Kindes] sprechen. | Chciałbym/chciałabym porozmawiać o rozwoju społecznym [Imię dziecka]. |
20 Können Sie mir mehr über das Verhalten von [Name des Kindes] zu Hause erzählen? | Czy mógłby mi Pani/Pan opowiedzieć więcej o zachowaniu [Imię dziecka] w domu? |
21 Ich mache mir Sorgen um [Name des Kindes]. | Martwię się o [Imię dziecka]. |
22 Wir müssen zusammenarbeiten, um eine Lösung zu finden. | Musimy współpracować, żeby znaleźć rozwiązanie. |
23 Wie können wir [Name des Kindes] unterstützen? | Jak możemy wesprzeć [Imię dziecka]? |
24 Welche Aktivitäten machen [Name des Kindes] am meisten Spaß? | Które aktywności sprawiają [Imię dziecku] najwięcej radości? |
25 Ich denke, wir können [Name des Kindes] dabei unterstützen, indem wir... | Myślę, że możemy pomóc [Imię dziecku], robiąc... |
26 [Name des Kindes] ist ein echter Teamplayer. | [Imię dziecka] naprawdę świetnie współpracuje. |
27 Was können wir tun, um [Name des Kindes] zu ermutigen? | Co możemy zrobić, żeby zachęcić [Imię dziecka]? |
28 Ich denke, [Name des Kindes] könnte von zusätzlicher Unterstützung in... profitieren. | Myślę, że [Imię dziecka] mogłoby skorzystać z dodatkowego wsparcia w... |
29 Ich habe beobachtet, dass [Name des Kindes] gern... macht. | Zauważyłem/zauważyłam, że [Imię dziecka] lubi... |
30 Welche Fortschritte hat [Name des Kindes] in letzter Zeit gemacht? | Jakie postępy zrobiło [Imię dziecko] ostatnio? |
31 Ich möchte Ihre Gedanken zu... hören. | Chciałbym/chciałabym poznać Pani/Pana myśli na temat... |
32 Wie können wir gemeinsam die Situation verbessern? | Jak możemy wspólnie poprawić sytuację? |
33 [Name des Kindes] ist in der Klasse sehr beliebt. | [Imię dziecka] jest bardzo lubiane w klasie. |
34 Ich bin beeindruckt von [Name des Kindes]'s Arbeit. | Jestem pod wrażeniem pracy [Imię dziecka]. |
35 Welche Ziele haben Sie für [Name des Kindes]? | Jakie cele ma Pani/Pan dla [Imię dziecka]? |
36 Ich sehe, dass [Name des Kindes] hart arbeitet. | Widzę, że [Imię dziecka] ciężko pracuje. |
37 Was können wir tun, um [Name des Kindes] zu motivieren? | Co możemy zrobić, żeby zmotywować [Imię dziecka]? |
38 Welche Interessen hat [Name des Kindes]? | Jakie zainteresowania ma [Imię dziecko]? |
39 Ich bin der Meinung, dass wir [Name des Kindes] ermutigen sollten, mehr... zu tun. | Uważam, że powinniśmy zachęcać [Imię dziecka] do robienia więcej... |
40 [Name des Kindes] hat einen großen Fortschritt gemacht. | [Imię dziecka] zrobiło duże postępy. |
41 Ich sehe Potenzial in [Name des Kindes]. | Widzę potencjał w [Imię dziecku]. |
42 Wie können wir die Kommunikation mit [Name des Kindes] verbessern? | Jak możemy poprawić komunikację z [Imię dzieckiem]? |
43 Ich möchte über die Fortschritte von [Name des Kindes] sprechen. | Chciałbym/chciałabym porozmawiać o postępach [Imię dziecka]. |
44 [Name des Kindes] hat sich seit unserem letzten Gespräch verbessert. | [Imię dziecka] poprawiło się od naszej ostatniej rozmowy. |
45 Was denken Sie über [Name des Kindes]'s Leistung? | Co myśli Pani/Pan o osiągnięciach [Imię dziecka]? |
46 Wie können wir [Name des Kindes] dabei unterstützen, mehr Selbstvertrauen zu gewinnen? | Jak możemy wspomóc [Imię dziecko], żeby zyskało więcej pewności siebie? |
47 Ich bin besorgt über [Name des Kindes]'s soziale Entwicklung. | Martwię się o rozwój społeczny [Imię dziecka]. |
48 Ich möchte mit Ihnen über [Name des Kindes]'s Verhalten sprechen. | Chciałbym/chciałabym porozmawiać z Panią/Panem o zachowaniu [Imię dziecka]. |
49 Welche Herausforderungen sehen Sie für [Name des Kindes]? | Jakie wyzwania widzi Pani/Pan dla [Imię dziecka]? |
50 Ich denke, wir sollten [Name des Kindes] in... fördern. | Myślę, że powinniśmy wspierać [Imię dziecko] w... |
51 [Name des Kindes] ist in der Gruppe gut integriert. | [Imię dziecka] dobrze się integruje w grupie. |
52 Wie können wir die Zusammenarbeit zwischen [Name des Kindes] und seinen/ihren Mitschülern verbessern? | Jak możemy poprawić współpracę między [Imię dzieckiem] a jego/jej kolegami z klasy? |
53 Was denken Sie über [Name des Kindes]'s Leistungen? | Co myśli Pani/Pan o osiągnięciach [Imię dziecka]? |
54 Welche Möglichkeiten sehen Sie für [Name des Kindes]? | Jakie możliwości widzi Pani/Pan dla [Imię dziecka]? |
55 Ich glaube, dass [Name des Kindes] viel Potenzial hat. | Wierzę, że [Imię dziecko] ma duży potencjał. |
56 Was denken Sie über [Name des Kindes]'s Interessen? | Co myśli Pani/Pan o zainteresowaniach [Imię dziecka]? |
57 Ich bin beeindruckt von [Name des Kindes]'s Engagement. | Jestem pod wrażeniem zaangażowania [Imię dziecka]. |
58 Wie können wir [Name des Kindes] ermutigen, mehr... zu machen? | Jak możemy zachęcić [Imię dziecko] do robienia więcej... |
59 Welche Ressourcen können wir für [Name des Kindes] nutzen? | Jakie zasoby możemy wykorzystać dla [Imię dziecka]? |
60 [Name des Kindes] ist sehr kreativ. | [Imię dziecka] jest bardzo kreatywne. |
61 Was sind Ihre Gedanken zu [Name des Kindes]'s sozialen Fähigkeiten? | Jakie są Pani/Pana przemyślenia na temat umiejętności społecznych [Imię dziecka]? |
62 Wie können wir [Name des Kindes] dabei unterstützen, seine/ihre Ziele zu erreichen? | Jak możemy wspomóc [Imię dziecko] w osiągnięciu jego/jej celów? |
63 Ich denke, wir sollten [Name des Kindes] ermutigen, mehr Initiative zu ergreifen. | Myślę, że powinniśmy zachęcić [Imię dziecko] do przejęcia większej inicjatywy. |
64 [Name des Kindes] ist in der Lage, andere zu motivieren. | [Imię dziecka] potrafi motywować innych. |
65 Wie können wir die Zusammenarbeit zwischen [Name des Kindes] und uns verbessern? | Jak możemy poprawić współpracę między [Imię dzieckiem] a nami? |
66 Ich denke, [Name des Kindes] kann von... profitieren. | Uważam, że [Imię dziecko] może skorzystać z... |
67 Welche Stärken sehen Sie bei [Name des Kindes]? | Jakie mocne strony dostrzega Pani/Pan u [Imię dziecka]? |
68 [Name des Kindes] ist sehr einfallsreich. | [Imię dziecka] jest bardzo pomysłowe. |
69 Wie können wir [Name des Kindes] dabei unterstützen, sein/ihr volles Potenzial auszuschöpfen? | Jak możemy pomóc [Imię dziecku] w pełnym wykorzystaniu jego/jej potencjału? |
70 Ich bin beeindruckt von [Name des Kindes]'s Problemlösungsfähigkeiten. | Jestem pod wrażeniem zdolności rozwiązywania problemów [Imię dziecka]. |
71 Was denken Sie über [Name des Kindes]'s Fähigkeit, andere zu führen? | Co myśli Pani/Pan o zdolności [Imię dziecka] do prowadzenia innych? |
72 [Name des Kindes] hat eine positive Einstellung. | [Imię dziecka] ma pozytywne podejście. |
73 Was können wir tun, um [Name des Kindes] dabei zu helfen, besser... zu verstehen? | Co możemy zrobić, żeby pomóc [Imię dziecku] lepiej zrozumieć... |
74 Ich sehe großes Potenzial in [Name des Kindes]. | Widzę wielki potencjał w [Imię dziecku]. |
75 Welche Herausforderungen sieht [Name des Kindes]? | Jakie wyzwania widzi [Imię dziecko]? |
76 Ich bin beeindruckt von [Name des Kindes]'s Einfallsreichtum. | Jestem pod wrażeniem pomysłowości [Imię dziecka]. |
77 Wie können wir [Name des Kindes] dabei unterstützen, seine/ihre Talente zu entwickeln? | Jak możemy wspomóc [Imię dziecko] w rozwijaniu jego/jej talentów? |
78 Ich sehe, dass [Name des Kindes] sehr fleißig ist. | Widzę, że [Imię dziecko] jest bardzo pracowite/pracowity. |
79 Was denken Sie über [Name des Kindes]'s Fähigkeit, Probleme zu lösen? | Co myśli Pani/Pan o zdolności [Imię dziecka] do rozwiązywania problemów? |
80 [Name des Kindes] hat eine starke Persönlichkeit. | [Imię dziecka] ma silną osobowość. |
81 Wie können wir [Name des Kindes] dabei unterstützen, sich in... zu verbessern? | Jak możemy wspomóc [Imię dziecko] w poprawie swoich umiejętności w... |
82 Was denken Sie über [Name des Kindes]'s Interaktion mit anderen? | Co myśli Pani/Pan o interakcji [Imię dziecka] z innymi? |
83 Ich sehe, dass [Name des Kindes] hart arbeitet. | Widzę, że [Imię dziecko] ciężko pracuje. |
84 Hallo, Mama! | Cześć, mama! |
85 Guten Morgen, Papa! | Dzień dobry, tato! |
86 Wie war dein Tag? | Jak minął twój dzień? |
87 Ich möchte mit dir reden. | Chcę porozmawiać z tobą. |
88 Kannst du mir zuhören? | Czy możesz mnie wysłuchać? |
89 Ich habe eine Frage. | Mam pytanie. |
90 Können wir darüber sprechen? | Czy możemy o tym porozmawiać? |
91 Ich brauche deine Hilfe. | Potrzebuję twojej pomocy. |
92 Ich möchte dir etwas mitteilen. | Chcę ci coś powiedzieć. |
93 Es ist wichtig. | To jest ważne. |
94 Ich habe ein Problem. | Mam problem. |
95 Kannst du mir helfen? | Czy możesz mi pomóc? |
96 Ich brauche Rat. | Potrzebuję rady. |
97 Kannst du mir bitte zuhören? | Czy możesz mnie wysłuchać, proszę? |
98 Ich fühle mich traurig. | Czuję się smutny/smutna. |
99 Ich bin glücklich. | Jestem szczęśliwy/szczęśliwa. |
100 Ich möchte dir danken. | Chcę ci podziękować. |
101 Du bist mir wichtig. | Jesteś dla mnie ważny/ważna. |
102 Ich liebe dich. | Kocham cię. |
103 Können wir später darüber reden? | Czy możemy później o tym porozmawiać? |
104 Ich brauche deine Unterstützung. | Potrzebuję twojego wsparcia. |
105 Verstehst du mich? | Rozumiesz mnie? |
106 Ich möchte, dass du stolz auf mich bist. | Chcę, żebyś był/była ze mnie dumny/dumna. |
107 Es tut mir leid. | Przepraszam. |
108 Ich habe einen Fehler gemacht. | Popełniłem/popełniłam błąd. |
109 Ich möchte mich verbessern. | Chcę się poprawić. |
110 Ich bin dankbar für alles, was du für mich tust. | Jestem wdzięczny/wdzięczna za wszystko, co dla mnie robisz. |
111 Ich schätze deine Ratschläge. | Cenię twoje rady. |
112 Ich möchte dir helfen. | Chcę ci pomóc. |
113 Ich bin dir dankbar. | Jestem ci wdzięczny/wdzięczna. |
114 Können wir uns aussprechen? | Czy możemy porozmawiać otwarcie? |
115 Ich möchte dich um Verzeihung bitten. | Chcę prosić o wybaczenie. |
116 Danke für alles. | Dziękuję za wszystko. |
117 Ich höre dir zu. | Słucham cię. |
118 Ich verstehe dich. | Rozumiem cię. |
119 Du kannst immer zu mir kommen. | Zawsze możesz do mnie przyjść. |
120 Wir schaffen das gemeinsam. | Razem to zrobimy. |
121 Ich bin für dich da. | Jestem dla ciebie. |
122 Du kannst mir alles erzählen. | Możesz mi wszystko opowiedzieć. |
123 Ich bin stolz auf dich. | Jestem z ciebie dumny/dumna. |
124 Es ist wichtig, dass wir reden. | Ważne, żebyśmy rozmawiali. |
125 Ich bin dankbar für deine Geduld. | Jestem wdzięczny/wdzięczna za twoją cierpliwość. |
126 Du bist immer für mich da. | Zawsze jesteś przy mnie. |
127 Ich fühle mich verstanden. | Czuję się zrozumiany/zrozumiana. |
128 Du bist mein Vorbild. | Jesteś moim wzorem do naśladowania. |
129 Ich schätze deine Meinung. | Cenię twoje zdanie. |
130 Du bist ein guter Zuhörer. | Jesteś dobrym słuchaczem. |
131 Wir können alles schaffen. | Możemy wszystko zrobić. |
132 Ich möchte, dass du glücklich bist. | Chcę, żebyś był/była szczęśliwy/szczęśliwa. |
133 Wir können das gemeinsam überwinden. | Razem to pokonamy. |
134 Ich fühle mich sicher bei dir. | Czuję się bezpiecznie przy tobie. |
135 Ich habe großes Vertrauen in dich. | Mam w tobie wielkie zaufanie. |
136 Danke für deine Geduld. | Dziękuję za cierpliwość. |
137 Du bist mein Held / meine Heldin. | Jesteś moim bohaterem / moją bohaterką. |
138 Ich bewundere dich. | Podziwiam cię. |
139 Ich bin dankbar, dich zu haben. | Jestem wdzięczny/wdzięczna, że cię mam. |
140 Ich denke an dich. | Myślę o tobie. |
141 Du bist meine Familie. | Jesteś moją rodziną. |
142 Ich habe dich vermisst. | Tęskniłem/tęskniłam za tobą. |
143 Du bist wichtig für mich. | Jesteś dla mnie ważny/ważna. |
144 Ich liebe dich über alles. | Kocham cię ponad wszystko. |
145 Du bist mein größtes Vorbild. | Jesteś moim największym wzorem. |
146 Danke für deine Liebe. | Dziękuję za twoją miłość. |
147 Ich kann mich auf dich verlassen. | Mogę na ciebie liczyć. |
148 Danke für deine Unterstützung. | Dziękuję za twoje wsparcie. |
149 Ich bin stolz, dein/e Sohn/Tochter zu sein. | Jestem dumny/dumna, że jestem twoim synem/córką. |
150 Ich bin froh, dass es dich gibt. | Cieszę się, że jesteś. |
151 Du bist ein wunderbarer Mensch. | Jesteś wspaniałym człowiekiem. |
152 Danke für alles, was du für mich tust. | Dziękuję za wszystko, co dla mnie robisz. |
153 Du bist mein Sonnenschein. | Jesteś moim promykiem słońca. |
154 Danke für deine Selbstlosigkeit. | Dziękuję za twoją bezinteresowność. |
155 Du bist meine Inspiration. | Jesteś moją inspiracją. |
156 Danke, dass du immer an mich glaubst. | Dziękuję, że zawsze wierzysz we mnie. |
157 Du bist mein/e beste/r Freund/in. | Jesteś moim najlepszym przyjacielem / moją najlepszą przyjaciółką. |
ℹ️ Flashcards created on our website will become interactive after imported into the NotifyWord app on Android.☝️